Osmanlıca Türkçesi
عثمانليجة - لسان عثمانى
Lisan-ı Osmani - Osmanlı Türkçesi - Tarihi Türkiye Türkçesi - Ottoman OSMANLI osmanli turkish Türkçe TURKCE OSMANLI TURKCESI OSMANLI Türkçesi ESKI TURKCE eski türkçe ESKI YAZI alfabe elifba alphabet OSMANLICA osmanlica Turkce turkish dil lisan language klavye keyboard turk dili Q klavye Turkish Q keyboard eski Turkce eski yazi
29 Ocak 2013 Salı
Osmanlıca Celi Talik Levha
Osmanlıca Celi Talik Levha: Hattat Hasan Çelebi. Dost o'durki ...
"Dost odur ki sana doğrusun diyen" Yani: Dost o kimsedir ki her halükarda sana doğruyu söyler "Dost değildir sana doğrusun diyen" derken de Aslında gerçek dostun değildir senin, sana her halde doğrusun diyen.
Aslında orada doğrusun kelimeleri farklı şekilde yazılmış,yani doğrusunu söyleyen ve doğrusun diyen anlamlarına gelen iki farklı ifadenin yazılış farkını gösteriyor. Osmanlıca'nın mükemmelliklerinden biride budur. Yazım benzerliğinden kaynaklanan anlam kaymalarına yer vermez.
Doğrusun ile doğrusun arasındaki fark nedir?
YanıtlaSil"Dost odur ki sana doğrusun diyen"
SilYani: Dost o kimsedir ki her halükarda sana doğruyu söyler
"Dost değildir sana doğrusun diyen" derken de
Aslında gerçek dostun değildir senin,
sana her halde doğrusun diyen.
Aslında orada doğrusun kelimeleri farklı şekilde yazılmış,yani doğrusunu söyleyen ve doğrusun diyen anlamlarına gelen iki farklı ifadenin yazılış farkını gösteriyor. Osmanlıca'nın mükemmelliklerinden biride budur. Yazım benzerliğinden kaynaklanan anlam kaymalarına yer vermez.
YanıtlaSil